《中医药与中华传统文化》英文版课程采用“混合式教学”方式■■◆★■★,分为线上学习和线下翻转两个学习阶段。第一阶段线上课程采取慕课的运行模式■◆★■,将课程内容按照知识点录制成5-15分钟的高清短视频◆■◆★★■,按节设置测试题★◆,考察学习效果。第二阶段线周的■◆◆★◆“翻转课堂■■■★■”和实践教学,在线学习阶段就将学生分成学校不同性别不同的8个小组,每组8-9人★★,结合课程学习内容提出课题让学生选择。根据小组定下的课题■■◆■★,学生分头准备★■★■★◆、在线交流,来上海后继续讨论◆◆★,形成研究成果,最终以“翻转课堂”的形式集中为师生展示;在实践教学环节■★★★◆,教学团队将带领同学参观中医博物馆,现场感受几千年的中医药文化;参观中药企业,了解规范化的中药制造过程和企业文化;体验针灸、推拿■◆◆■、刮痧等中医特色治疗和保健方法;模拟中医诊断◆■★★■、咨询;进药用植物园与药用植物亲密接触;了解中药材鉴定、识别方法★■★;体验中药质量控制新技术、新方案。课程团队还邀请了英国伦敦国王大学的Peter J Hylands教授、美国Rutgers大学吴庆立博士、香港中文大学林鸽教授,及安捷伦上海研发中心专家、岳阳医院专家做学术报告★★,展示中医药学研究进展。此外,教学团队还精心为这批外籍学员设计了一套16式太极拳教学★■■,供学生学习掌握。
今天的实践教学环节■★,就是让学生切身实地得感受中草药的魅力◆■■。学员们来到上海交大植物园,在老师的讲解与指导下★◆,近距离观察银杏、长春花■◆、萱草★★◆、红豆杉■★◆■◆★、侧柏★◆■、接骨木等千姿百态、功效各异的中草药。学员在线上慕课学习所无法涉及的“感知”部分,利用本实践环节的教学,就能很好的弥补。学员可以亲身闻一闻、摸一摸中草药,对线上的知识作一个实践巩固■★■,进一步加强对于中医中药乃至中华传统文化的切身认识。
央广网上海7月6日消息(记者吴善阳)银杏、长春花◆◆■、萱草■◆、红豆杉、侧柏■★◆★◆■、接骨木……如何辨认这些常见却又神奇的中草药◆★■?如何让它们的功效和故事传播到全世界?上海交大慕课推进办公室★■、药学院及国际合作与交流处联合打造“混合式教学◆◆■★”的模式,带来彭崇胜副教授的全球首门英文版中医药慕课课程——《中医药与中华传统文化》(《Traditional Chinese Medicine and Chinese Culture》)★◆◆。今天,来自美国、英国、澳大利亚、丹麦★★■■、新加坡等11个国家18所U21联盟大学的65名外国学生来到交大植物园★■★,通过“翻转课堂■■”进行中医药知识的学习和实践■◆■■◆,零距离感受中华医药传统文化◆★■■◆,体验■★■◆★“中国故事”的魅力。
《中医药与中华传统文化》(《Traditional Chinese Medicine and Chinese Culture》)的中文原版2014年4月作为中国大陆首批慕课课程登录全球最大慕课平台Coursera,累计选修人数近6万人次,2014年6月登录国内领先的慕课平台“好大学在线”■◆■◆★★,累计提供学分学习人数近1万人次★◆■。为了更好地向全球介绍中国传统医药特色理论◆■◆■■◆、思想,中医特色疗法★★★◆,中药加工,中医药研究等,以及中医药产生的历史◆■■、社会文化背景,传播中医药知识和文化■◆■■◆。英文版《中医药与中华传统文化》(《Traditional Chinese Medicine and Chinese Culture》)慕课课程应运而生★★:从课程脚本的策划★★,到讲解内容的翻译、课程视频的录制、配套考核设计◆■★◆◆、线下环节的设计,均以全英文完成★★◆★■■。上海交大慕课平台★■★■◆■“好大学在线■■■★■★”具有中英文界面一键切换功能、中英文字幕切换功能★◆◆、基于商业云的网络部署、布及全球的CDN网络加速节点,为来自世界的■★■、英文语境下的学习者提供了切实可行的学习路径◆◆■■■。课程还首度采用专业的中医药翻译、审校◆■■◆,从中医药起源和发展的文化背景、中医药阴阳思想■■★、中医五行学说等的理论讲解入手,结合针灸体验★◆◆◆、太极拳实践教学等,让这些来自世界各地的学习者能以英语认识中国这一古老学科★◆◆■,了解中医药学基本思想★◆、知识及其传统文化基因■◆■■◆★,掌握保持身心健康的中医药学金钥匙,更重要的是学习中华传统文化中的智慧◆★★■■★。